Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podwajać się
...zainwestować i otrzymać przynajmniej procenty z bezpiecznej inwestycji, a więc jego przychody
podwajałyby się
.

...re-invested by him to obtain at least the risk-free rate of interest, and he would thus achieve ‘
double
’ earnings.
Kontrolne rozważenie innego aspektu również pokazuje, że nie można się zgodzić z tym podejściem, ponieważ w przypadku udostępnienia kapitału nieposiadającego płynności inwestor nadal może korzystać z jego funkcji generowania przychodów, które może ponownie zainwestować i otrzymać przynajmniej procenty z bezpiecznej inwestycji, a więc jego przychody
podwajałyby się
.

A further consideration showed that this approach was unacceptable since with non-liquid provision of capital the earnings function of the capital was still available to the investor and could be re-invested by him to obtain at least the risk-free rate of interest, and he would thus achieve ‘
double
’ earnings.

Jeżeli kontrolowana partia zawiera mniej niż 180 jaj, marginesy przewidziane w ust. 1
podwaja się
.

Where the batch checked contains fewer than 180 eggs, the percentages provided for in paragraph 1
shall be doubled
.
Jeżeli kontrolowana partia zawiera mniej niż 180 jaj, marginesy przewidziane w ust. 1
podwaja się
.

Where the batch checked contains fewer than 180 eggs, the percentages provided for in paragraph 1
shall be doubled
.

Przy bezpłatnej dystrybucji kwoty te
podwaja się
.

Those amounts
shall be doubled
in case of free distribution.
Przy bezpłatnej dystrybucji kwoty te
podwaja się
.

Those amounts
shall be doubled
in case of free distribution.

...w połowie pełnego wymiaru czasu pracy, maksymalny okres określony w akapicie pierwszym
podwaja się
.

...is taken in the form of half-time leave, the maximum period provided for in the first paragraph
shall be doubled
.
W przypadku gdy urlop wychowawczy jest wykorzystywany w połowie pełnego wymiaru czasu pracy, maksymalny okres określony w akapicie pierwszym
podwaja się
.

Where parental leave is taken in the form of half-time leave, the maximum period provided for in the first paragraph
shall be doubled
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich